小ネタをひとつ。
この休みに何度か友人と合いましたが、メールで待ち合わせ場所を連絡する際にやってしまいました。
私の携帯では漢字変換で「1あ」を押したら、その選択文字の最後に「1」があるんですね。
「国道1号線を越えた西日本書店で・・・」
と書いたつもりが、返信で「どこかわかりません」と言われ、「?」と確認したら・・・
「国道アルインコ線を越えた西日本書店で・・・」
これには大笑いしてしまいました。少し前に仕事か何かで「アルインコ」と入力していたようです。「1あ」を押して最初に出てきた選択が「アルインコ」だったのでしょう。
みなさんもお気をつけください。(ってそんな間違いせんわ!!)